服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
聯系我們

“喝醉”的英文除了drunk還能怎么說??

   日期:2020-04-15     瀏覽:356    
核心提示:當你喝醉了的時候,應該如何和老外表達呢?大家的第一反應肯定是,Idrink too much。但這種說法其實并不地道,外國人雖然能聽懂

當你喝醉了的時候,應該如何和老外表達呢?大家的第一反應肯定是,“I drink too much。

但這種說法其實并不地道,外國人雖然能聽懂,但總覺得怪怪的。那么更好的說法是什么呢?

如果你只是喝到微醺,可以用buzzedtipsy。

例句:I'm feeling a little tipsy.

我覺得有點微醉了。

 

如果是喝到大醉,比較正式的說法是drunk,而非正式可以用hammered,wasted,blasted來描述。

例句:I got drunk in the party last night.

昨晚派對上我喝醉了。

 

而如果你想表達過度飲酒,則應用booze。booze作動詞使用時,可以表達豪飲,痛飲的狀態。

例句:He continued to booze until his health finally gave out.

他一直酗酒,直到最后身體垮掉了。 

你經常喝醉酒嗎?

(來源:滬江英語)

煙臺傳實翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點擊排行

經理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標準翻譯庫:http://www.huowu78.com/translation


傳實翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話
欧洲精品无码一级毛片|国产白丝喷水娇喘视频|538一区视频在线观看|久久综合给合久久|色偷偷亚洲第一综合网